| 加入桌面 | 手机版 | 无图版
高级搜索 标王直达
排名推广
排名推广
发布信息
发布信息
会员中心
会员中心
 
当前位置: 首页 » 大金 » 甘肃 » 正文

中国驻英大使投书英报回应对孔子学院“非议”

放大字体  缩小字体 发布日期:2018-06-08  浏览次数:57
核心提示:  原标题:中国驻英大使投书英报回应对孔子学院“非议”  参考消息网6月8日报道 英国《每日电讯报》6月7日刊登中国驻英国大
  原标题:中国驻英大使投书英报回应对孔子学院“非议”   参考消息网6月8日报道 英国《每日电讯报》6月7日刊登中国驻英国大使刘晓明文章称,孔子学院是增进中英友谊的金钥匙。   文章指出,8年前,英国只有11家孔子学院、47个孔子课堂。如今,英国共有29所孔子学院和156个孔子课堂,高居欧洲各国榜首。2017年,英国有16万人在孔子学院和孔子课堂学习,约有102万人参与了孔子学院开展的4000多场文化活动。   为什么孔子学院和孔子课堂在英国这么“火”?刘大使指出主要源自三大“魅力”:一是中华文明的魅力。二是“中国奇迹”的魅力。三是“黄金时代”的魅力。   针对一些对孔子学院的“非议”,如“孔子学院干涉学术自由”“孔子学院传播共产主义思想”“孔子学院是间谍机构”等等奇谈怪论,刘大使在文章中也作出回应称,首先,孔子学院在办学原则上奉行开放性,强调“开放共享”。设立孔子学院由外国学校自愿申请,由中国学校与外国学校合作开办,中方充分尊重外方办学的自主权,从不干涉学术自由。   第二,孔子学院在宗旨上明确公益性,强调“互学互鉴”。孔子学院致力于帮助世界各国人民学习汉语,了解中华文化,加强中外教育、文化合作,增进中外人民之间的友谊。孔院过去没有、今后也不会参与任何与所在国政治、宗教有关的活动。   第三,孔子学院在运作上坚持透明性,强调“公开规范”。孔子学院从申请、审核、建立都有一套透明规范的制度,由中外共同建立的董事会共同进行管理监督,每一分钱花在哪里都有法可依、有章可循、有据可查。那些诬蔑孔子学院是“间谍机构”的人完全是别有用心。   “岁寒,然后知松柏之后凋也。”刘大使引用这句孔子名句作为文章结尾。文明交流互鉴是不可阻挡的历史潮流,是推动人类文明进步和世界和平发展的重要动力。孔子学院之所以历经“岁寒”不断成长壮大,关键在于它顺应了文明交流互鉴的历史潮流。孔子学院源于中国,更属于世界。我确信,孔子学院已经成为各国人民增进相互了解和友谊的桥梁,今后它必将为促进人类文明进步、构建人类命运共同体做出新的更大贡献。 责任编辑:刘德宾 SN222
 
 
[ 大金搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
推荐图文
推荐大金
点击排行
 
最新供应信息
 
 
购物车(0)    站内信(0)     新对话(0)